Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




箴言 22:9 - Japanese: 聖書 口語訳

9 人を見て恵む者はめぐまれる、 自分のパンを貧しい人に与えるからである。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

9 人を見て恵む者はめぐまれる、自分のパンを貧しい人に与えるからである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

9 親切な人は貧しい人に食べ物を分けて喜ばれます。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

9 寛大な人は祝福を受ける 自分のパンをさいて弱い人に与えるから。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

9 寛大な生き方には祝福が止まらない。 自分のご飯を貧しい人と分け合うからだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

9 人を見て恵む者はめぐまれる、自分のパンを貧しい人に与えるからである。

この章を参照 コピー




箴言 22:9
29 相互参照  

貧しい者をあわれむ者は主に貸すのだ、 その施しは主が償われる。


神は不義なかたではないから、あなたがたの働きや、あなたがたがかつて聖徒に仕え、今もなお仕えて、御名のために示してくれた愛を、お忘れになることはない。


不平を言わずに、互にもてなし合いなさい。


わたしは、あなたがたもこのように働いて、弱い者を助けなければならないこと、また『受けるよりは与える方が、さいわいである』と言われた主イエスの言葉を記憶しているべきことを、万事について教え示したのである」。


そして、善を行うことと施しをすることとを、忘れてはいけない。神は、このようないけにえを喜ばれる。


むしろ、宴会を催す場合には、貧しい人、体の不自由な人、足の悪い人、目の見えない人などを招くがよい。


しかし尊い人は尊いことを語り、 つねに尊いことを行う。


耳を閉じて貧しい者の呼ぶ声を聞かない者は、 自分が呼ぶときに、聞かれない。


彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。 その義はとこしえに、うせることはない。 その角は誉を得てあげられる。


物惜しみしない者は富み、 人を潤す者は自分も潤される。


姦淫、貪欲、邪悪、欺き、好色、妬み、誹り、高慢、愚痴。


自分の物を自分がしたいようにするのは、当りまえではないか。それともわたしが気前よくしているので、ねたましく思うのか』。


またあなたがたのうちのやさしい、柔和な女、すなわち柔和で、やさしく、足の裏を土に付けようともしない者でも、自分のふところの夫や、むすこ、娘にもかくして、


手を貧しい者に開き、 乏しい人に手をさしのべる。


いつくしみある者はおのれ自身に益を得、 残忍な者はおのれの身をそこなう。


善を求める者は恵みを得る、 悪を求める者には悪が来る。


隣り人を卑しめる者は罪びとである、 貧しい人をあわれむ者はさいわいである。


父や母の物を盗んで「これは罪ではない」と言う者は、 滅ぼす者の友である。


貧しい者に施す者は物に不足しない、 目をおおって見ない人は多くののろいをうける。


私たちに従ってください:

広告


広告